Apprenez le latin par la prière avec Credo
Credo Logo

Credo

Veni Creator Spiritus

aussi appelée Viens, Esprit Créateur, Veni, Creator Spiritus

Veni Creator Spiritus, mentes tuorum visita; imple superna gratia quae tu creasti pectora.

Viens, Esprit Créateur, visite les esprits des tiens ; emplis de grâce céleste les cœurs que tu as créés.

Qui Paracletus diceris, donum Dei altissimi, fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio.

Toi qui es appelé le Consolateur, don du Dieu très-haut, source vive, feu, charité, et onction spirituelle.

Tu septiformis munere, dextrae Dei tu digitus, tu rite promissum Patris, sermone ditans guttura.

Toi, septuple en tes dons, doigt de la droite de Dieu, toi, la promesse solennelle du Père, enrichissant les voix de la parole.

Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostri corporis virtute firmans perpeti.

Allume une lumière en nos sens, répands l'amour en nos cœurs, affermissant la faiblesse de notre corps par une force durable.

Hostem repellas longius, pacemque dones protinus; ductore sic te praevio, vitemus omne noxium.

Repousse l'ennemi au loin, et donne-nous la paix aussitôt ; avec toi pour guide nous précédant, puissions-nous éviter tout mal.

Per Te sciamus da Patrem, noscamus atque Filium, te utriusque Spiritum credamus omni tempore.

Par toi puissions-nous connaître le Père, et apprendre à connaître le Fils, et croire en toi, Esprit des deux, en tout temps.

Deo Patri sit gloria, et Filio quia mortuis surrexit, ac Paraclito, in saeculorum saecula. Amen.

Gloire à Dieu le Père, et au Fils qui est ressuscité des morts, et au Consolateur, pour les siècles des siècles. Amen.

À propos du Veni Creator Spiritus

Le Veni Creator Spiritus est l'hymne la plus solennelle de l'Église à l'Esprit Saint, traditionnellement attribuée au moine et archevêque du neuvième siècle Raban Maur. En sept strophes, elle invoque l'Esprit — Créateur, Don de Dieu, source vive et feu d'amour — pour qu'il vienne emplir le cœur des fidèles. L'Église la chante à la Pentecôte et en tout moment où elle a le plus besoin de la lumière de l'Esprit : ordinations, dédicace des églises, ouverture des conciles et élection d'un Pape.

Quand prier : Chanté à la Pentecôte, aux ordinations et confirmations, à la dédicace des églises et à l'ouverture des synodes et conclaves, et au premier jour de l'année — partout où l'Église invoque l'Esprit Saint sur une œuvre nouvelle.

Traduction ligne par ligne

Le texte latin du Veni Creator Spiritus à côté de sa traduction française, ligne par ligne.

Latin Français
Veni Creator Spiritus, mentes tuorum visita; imple superna gratia quae tu creasti pectora. Viens, Esprit Créateur, visite les esprits des tiens ; emplis de grâce céleste les cœurs que tu as créés.
Qui Paracletus diceris, donum Dei altissimi, fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio. Toi qui es appelé le Consolateur, don du Dieu très-haut, source vive, feu, charité, et onction spirituelle.
Tu septiformis munere, dextrae Dei tu digitus, tu rite promissum Patris, sermone ditans guttura. Toi, septuple en tes dons, doigt de la droite de Dieu, toi, la promesse solennelle du Père, enrichissant les voix de la parole.
Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostri corporis virtute firmans perpeti. Allume une lumière en nos sens, répands l'amour en nos cœurs, affermissant la faiblesse de notre corps par une force durable.
Hostem repellas longius, pacemque dones protinus; ductore sic te praevio, vitemus omne noxium. Repousse l'ennemi au loin, et donne-nous la paix aussitôt ; avec toi pour guide nous précédant, puissions-nous éviter tout mal.
Per Te sciamus da Patrem, noscamus atque Filium, te utriusque Spiritum credamus omni tempore. Par toi puissions-nous connaître le Père, et apprendre à connaître le Fils, et croire en toi, Esprit des deux, en tout temps.
Deo Patri sit gloria, et Filio quia mortuis surrexit, ac Paraclito, in saeculorum saecula. Amen. Gloire à Dieu le Père, et au Fils qui est ressuscité des morts, et au Consolateur, pour les siècles des siècles. Amen.

Vocabulaire

Définitions mot à mot et exemples d'usage. Touchez n'importe quel mot pour en apprendre le sens, puis revenez à la prière avec des oreilles nouvelles.

veni

Définition : viens

Veni huc. (Viens ici.)

creator

Définition : créateur

Creatorem laudamus. (Nous louons le Créateur.)

spiritus

Définition : esprit

Spiritus movet. (L'esprit se meut.)

mentes

Définition : esprits

Mentes sunt clarae. (Les esprits sont clairs.)

tuorum

Définition : des tiens

Libri tuorum sunt hic. (Tes livres sont ici.)

visita

Définition : visite

Visita amicos. (Visite des amis.)

imple

Définition : remplis

Implere calix. (Remplir le calice.)

superna

Définition : céleste

Superna gloria. (Gloire céleste.)

gratia

Définition : grâce

Gratia est magna. (La grâce est grande.)

quae

Définition : que

Quae librum legunt. (Celles qui lisent le livre.)

tu

Définition : tu

Tu es amicus. (Tu es un ami.)

creasti

Définition : as créé

Creati sunt caeli. (Les cieux ont été créés.)

pectora

Définition : cœurs

Pectora sana. (Cœurs sains.)

qui

Définition : qui

Qui venit. (Celui qui vient.)

paracletus

Définition : consolateur

Paracletus adest. (Le Consolateur est présent.)

diceris

Définition : tu es appelé

Doctor diceris. (Tu es appelé Docteur.)

donum

Définition : don

Donum accipio. (Je reçois le don.)

dei

Définition : de Dieu

Templum Dei. (Le temple de Dieu.)

altissimi

Définition : très-haut

Altissimi laudes. (Louanges du Très-Haut.)

fons

Définition : source

Fons est clarus. (La source est claire.)

vivus

Définition : vive

Vivus homo. (Homme vivant.)

ignis

Définition : feu

Ignis uritur. (Le feu brûle.)

caritas

Définition : charité

Caritas omnia pervenit. (La charité atteint tout.)

et

Définition : et

Mare et caelum. (Mer et ciel.)

spiritalis

Définition : spirituelle

Cursus spiritalis. (Cheminement spirituel.)

unctio

Définition : onction

Unctio est sacra. (L'onction est sacrée.)

tu

Définition : tu

Tu scribis. (Tu écris.)

septiformis

Définition : septiforme

Septiformis gratia. (Grâce septiforme.)

munere

Définition : don, office

Munere fungi. (Accomplir une fonction.)

dextrae

Définition : main droite

Dextrae fortis. (La main droite est forte.)

digitus

Définition : doigt

Digitus indicat. (Le doigt montre.)

rite

Définition : dûment

Rite agis. (Tu agis droitement.)

promissum

Définition : promesse

Promissum servo. (Je tiens la promesse.)

patris

Définition : du Père

Domus patris. (La maison du père.)

sermone

Définition : parole, mot

Sermone nuncius. (La parole du messager.)

ditans

Définition : enrichissant

Ditans sapientia. (Sagesse enrichissante.)

guttura

Définition : gorges

Guttura sicca. (Gorges sèches.)

accende

Définition : allume

Accende lumine. (Allume avec la lumière.)

lumen

Définition : lumière

Lumen lucet. (La lumière brille.)

sensibus

Définition : sens

Sensibus fruor. (Je jouis des sens.)

infunde

Définition : répands

Infunde oleum. (Verse l'huile.)

amorem

Définition : amour

Amorem sentio. (Je ressens l'amour.)

cordibus

Définition : cœurs

Cordibus suavis est. (C'est doux aux cœurs.)

infirma

Définition : faiblesse

Infirma sunt. (Ils sont faibles.)

nostri

Définition : notre

Nostri amicitia. (Notre amitié.)

corporis

Définition : corps

Corporis sanitas. (La santé du corps.)

virtute

Définition : force

Virtute fortis. (Fort par la force.)

firmans

Définition : fortifiant

Firmans fundamenta. (Affermissant les fondations.)

perpeti

Définition : perpétuel

Perpeti labor. (Travail endurant.)

hostem

Définition : ennemi

Hostem vincemus. (Nous vaincrons l'ennemi.)

repellas

Définition : repousse

Bestias repelle. (Repousse les bêtes.)

longius

Définition : plus loin

Longius audit. (Il entend plus loin.)

pacemque

Définition : et la paix

Bellum et pacemque. (La guerre et la paix.)

dones

Définition : donne

Dones cibum. (Donne de la nourriture.)

protinus

Définition : aussitôt

Protinus veniunt. (Ils viennent immédiatement.)

ductore

Définition : guide

Ductore bono. (Avec un bon guide.)

sic

Définition : ainsi

Sic est. (C'est ainsi.)

te

Définition : toi

Te video. (Je te vois.)

praevio

Définition : précédant

Praevio lumine. (Avec la lumière qui précède.)

vitemus

Définition : évitons

Vitemus periculum. (Évitons le danger.)

omne

Définition : tout, chaque

Omne tempus. (Tout temps.)

noxium

Définition : nuisible, malfaisant

Noxium est venenum. (Le poison est nocif.)

per

Définition : par, à travers

Per viam. (Par le chemin.)

sciamus

Définition : que nous connaissions

Sciamus viam. (Sachons le chemin.)

da

Définition : donne, accorde

Da veniam. (Donne le pardon.)

patrem

Définition : le père

Patrem voco. (J'appelle le père.)

noscamus

Définition : que nous connaissions

Noscamus veritatem. (Connaissons la vérité.)

atque

Définition : et, aussi

Mare atque caelum. (La mer et le ciel.)

filium

Définition : le fils

Filium amo. (J'aime le fils.)

te

Définition : toi

Te video. (Je te vois.)

utriusque

Définition : des deux

Utriusque consilium. (Le conseil des deux.)

spiritum

Définition : l'esprit

Spiritum sanctum. (L'Esprit Saint.)

credamus

Définition : que nous croyions

Credamus in Deum. (Croyons en Dieu.)

omni

Définition : tout, chaque

Omni tempore. (En tout temps.)

tempore

Définition : temps

Tempore verno. (Au printemps.)

deo

Définition : à Dieu

Gratias Deo. (Grâces à Dieu.)

patri

Définition : le père

Patri gratias. (Grâces au père.)

sit

Définition : soit

Sit pax. (Que la paix soit.)

gloria

Définition : la gloire

Gloria in excelsis. (Gloire au plus haut des cieux.)

et

Définition : et

Terra et caelum. (La terre et le ciel.)

filio

Définition : le fils

Filii carus. (Le fils est cher.)

quia

Définition : car, parce que

Quia verum est. (Parce que c'est vrai.)

mortuis

Définition : morts

Mortuis honorem. (Honneur aux morts.)

surrexit

Définition : est ressuscité

Surrexit a mortuis. (Il est ressuscité d'entre les morts.)

ac

Définition : et

Vita ac libertas. (La vie et la liberté.)

paraclito

Définition : au Consolateur

Ad Paraclito oro. (Je prie le Paraclet.)

in

Définition : dans, pour

In domo. (Dans la maison.)

saeculorum

Définition : siècles

Saeculorum memoria. (La mémoire des siècles.)

saecula

Définition : siècles

In saecula saeculorum. (Pour les siècles des siècles.)

amen

Définition : amen

Concludit: Amen. (Il conclut : Amen.)

À propos du Veni Creator Spiritus

Qu'est-ce que le Veni Creator Spiritus ?

Le Veni Creator Spiritus — « Viens, Esprit Créateur » — est l'hymne principale de l'Église romaine invoquant l'Esprit Saint. En sept strophes, elle supplie l'Esprit de descendre sur les fidèles, d'éclairer leur esprit, d'embraser leur cœur et de les conduire à connaître le Père et le Fils. C'est l'une des hymnes les plus célèbres de toute la tradition latine.

Qui a écrit le Veni Creator Spiritus ?

L'hymne est traditionnellement attribuée à Raban Maur (vers 780–856), moine bénédictin devenu archevêque de Mayence et l'un des grands maîtres de l'âge carolingien. On la chante dans l'Église depuis bien plus de mille ans, et elle fut intégrée à la liturgie de la Pentecôte et aux rites des actes les plus solennels de l'Église.

Quand chante-t-on le Veni Creator Spiritus ?

L'Église le chante à la Pentecôte, mais aussi chaque fois qu'elle invoque l'Esprit Saint sur une œuvre nouvelle : à l'ordination des prêtres et à la consécration des évêques, à la Confirmation, à la dédicace d'une église, à l'ouverture d'un concile ou d'un synode, et au conclave qui élit le Pape. Une indulgence plénière est attachée à sa récitation au premier jour de l'an et à la Pentecôte.

Que signifie « Veni, Creator Spiritus » ?

Veni, Creator Spiritus signifie « Viens, Esprit Créateur ». L'hymne s'adresse à l'Esprit Saint comme Créateur — car l'Esprit qui « planait sur les eaux » à la création est le même qui recrée et sanctifie les âmes — et le supplie de venir habiter les cœurs qu'il a faits. C'est une prière d'invocation, appelant la troisième Personne de la Trinité en sa propre demeure au-dedans de nous.

Autres prières catholiques en latin

Priez ceci en latin — couramment.

Credo vous apprend à lire le Veni Creator Spiritus (et toute autre prière catholique) en latin comme les saints le faisaient — par les mots eux-mêmes, non par des exercices de grammaire.

Télécharger Credo pour iOS