Apprenez le latin par la prière avec Credo
Credo Logo

Credo

Magnificat

aussi appelée Le Cantique de Marie, Le Magnificat, Mon âme exalte le Seigneur

Et ait Maria: 'Magnificat anima mea Dominum.'

Et Marie dit : « Mon âme magnifie le Seigneur. »

Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo,

Et mon esprit s'est réjoui en Dieu mon Sauveur,

quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes,

car il a regardé l'humilité de sa servante ; car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,

quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius,

car celui qui est puissant a fait pour moi de grandes choses, et son nom est saint,

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum,

et sa miséricorde s'étend d'âge en âge sur ceux qui le craignent,

fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis sui,

il a déployé la force de son bras ; il a dispersé les orgueilleux dans la pensée de leur cœur,

deposuit potentes de sede et exaltavit humiles,

il a renversé les puissants de leurs trônes, et il a élevé les humbles,

esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes,

il a comblé de biens les affamés, et il a renvoyé les riches les mains vides,

suscepit Israhel puerum suum memorari misericordiae,

il a relevé Israël son serviteur, se souvenant de sa miséricorde,

sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula.

comme il l'a dit à nos pères, à Abraham et à sa postérité pour toujours.

À propos du Magnificat

Le Magnificat est le cantique que la Bienheureuse Vierge Marie chanta lors de sa visite à sa cousine Élisabeth, rapporté dans l'Évangile de saint Luc (1, 46–55). Notre Dame y magnifie le Seigneur pour les grandes choses qu'il a faites en elle, et proclame la miséricorde de Dieu qui élève les humbles et abaisse les orgueilleux. L'Église le chante chaque soir aux Vêpres, faisant sienne l'action de grâce de Marie à la fin de chaque jour.

Quand prier : Chanté chaque soir aux Vêpres (la prière du soir) dans la Liturgie des Heures, le cantique évangélique qui couronne la prière quotidienne de l'Église.

Traduction ligne par ligne

Le texte latin du Magnificat à côté de sa traduction française, ligne par ligne.

Latin Français
Et ait Maria: 'Magnificat anima mea Dominum.' Et Marie dit : « Mon âme magnifie le Seigneur. »
Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo, Et mon esprit s'est réjoui en Dieu mon Sauveur,
quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, car il a regardé l'humilité de sa servante ; car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,
quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius, car celui qui est puissant a fait pour moi de grandes choses, et son nom est saint,
et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum, et sa miséricorde s'étend d'âge en âge sur ceux qui le craignent,
fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis sui, il a déployé la force de son bras ; il a dispersé les orgueilleux dans la pensée de leur cœur,
deposuit potentes de sede et exaltavit humiles, il a renversé les puissants de leurs trônes, et il a élevé les humbles,
esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes, il a comblé de biens les affamés, et il a renvoyé les riches les mains vides,
suscepit Israhel puerum suum memorari misericordiae, il a relevé Israël son serviteur, se souvenant de sa miséricorde,
sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula. comme il l'a dit à nos pères, à Abraham et à sa postérité pour toujours.

Vocabulaire

Définitions mot à mot et exemples d'usage. Touchez n'importe quel mot pour en apprendre le sens, puis revenez à la prière avec des oreilles nouvelles.

et

Définition : et

Agricola et nauta laborant. (Le fermier et le marin travaillent.)

ait

Définition : il/elle dit

Ait Marcus, 'Salve!' (Marcus dit : « Bonjour ! »)

Maria

Définition : Marie

Maria in horto est. (Marie est dans le jardin.)

magnificat

Définition : magnifie

Laus magnificate nomen eius. (La louange magnifie son nom.)

anima

Définition : âme

Anima virtutem amat. (L'âme aime la vertu.)

mea

Définition : ma

Pater meus est in via. (Mon père est sur le chemin.)

Dominum

Définition : le Seigneur

Dominum laudamus. (Nous louons le Seigneur.)

exultavit

Définition : s'est réjoui

Cor nostrum exultavit. (Notre cœur a exulté.)

spiritus

Définition : esprit

Spiritus altus est. (L'esprit est élevé.)

meus

Définition : mon

Liber meus est novus. (Mon livre est neuf.)

in

Définition : en, sur

Marcus in urbe habitat. (Marcus habite dans la ville.)

Deo

Définition : Dieu

Gloria Deo. (Gloire à Dieu.)

salutari

Définition : sauveur

Iesus est salutaris. (Jésus est le sauveur.)

meo

Définition : mon

Cane meo confido. (Je fais confiance à mon chien.)

quia

Définition : parce que

Laetus sum quia venis. (Je suis heureux parce que tu viens.)

respexit

Définition : a regardé

Deus nos respexit. (Dieu nous a regardés.)

humilitatem

Définition : humilité

Humilitatem colamus. (Nous chérissons l'humilité.)

ancillae

Définition : servante

Ancilla aquam portat. (La servante porte de l'eau.)

suae

Définition : sa, son

Filius suus est fortis. (Son fils est fort.)

ecce

Définition : voici

Ecce vir venit ! (Voici qu'un homme vient !)

enim

Définition : car

Non timeo, enim Deus mecum est. (Je n'ai pas peur, car Dieu est avec moi.)

ex

Définition : dès, de

Ex urbe venio. (Je viens de la ville.)

hoc

Définition : ceci

Hoc est donum meum. (C'est mon don.)

beatam

Définition : bienheureuse

Maria est beata. (Marie est bienheureuse.)

me

Définition : moi

Vide me ! (Vois-moi !)

dicent

Définition : diront

Omnes dicent veritatem. (Tous diront la vérité.)

omnes

Définition : toutes

Omnes discipuli adsunt. (Tous les élèves sont présents.)

generationes

Définition : générations

Generationes futuras ambulamus. (Nous marchons pour les générations futures.)

fecit

Définition : a fait

Deus mundum fecit. (Dieu a fait le monde.)

mihi

Définition : pour moi

Da mihi librum. (Donne-moi le livre.)

magna

Définition : de grandes choses

Magna sunt opera tua. (Grandes sont tes œuvres.)

qui

Définition : qui

Qui venit ? (Qui vient ?)

potens

Définition : puissant

Potens rex est. (Le roi est puissant.)

est

Définition : est

Mundus est pulcher. (Le monde est beau.)

et

Définition : et

Terra et caelum sunt magna. (La terre et le ciel sont grands.)

sanctum

Définition : saint

Templum est sanctum. (Le temple est saint.)

nomen

Définition : nom

Nomen eius est Iulius. (Son nom est Julius.)

eius

Définition : son, sa, ses

Domus eius magna est. (Sa maison est grande.)

misericordia

Définition : miséricorde

Misericordia tua sempiterna est. (Ta miséricorde est éternelle.)

in

Définition : dans, en

In loco isto oravi. (J'ai prié en ce lieu.)

progenies

Définition : générations

Progenies longa est. (La lignée est longue.)

timentibus

Définition : à ceux qui craignent

Benedictio timentibus datur. (Une bénédiction est donnée à ceux qui craignent.)

eum

Définition : le, lui

Video eum. (Je le vois.)

fecit

Définition : a fait

Fecit proelium difficile. (Il a rendu la bataille difficile.)

potentiam

Définition : la puissance

Potentiam verborum intellegit. (Il comprend la puissance des mots.)

brachio

Définition : bras

Brachio fortis est. (Il est fort par son bras.)

suo

Définition : son, sa

Agricola suo arat. (Le fermier laboure son champ.)

dispersit

Définition : a dispersé

Ventos dispersit. (Il a dispersé les vents.)

superbos

Définition : les orgueilleux

Superbos admonuit. (Il a averti les orgueilleux.)

mente

Définition : l'esprit, la pensée

Mente clara est. (Il/Elle a un esprit clair.)

cordis

Définition : du cœur

Cordis eius plenus est. (Son cœur est plein.)

sui

Définition : son propre, de son

Amor sui est naturalis. (L'amour de soi est naturel.)

deposuit

Définition : a renversé

Hostem deposuit. (Il a renversé l'ennemi.)

potentes

Définition : les puissants

Potentes regnant. (Les puissants règnent.)

de

Définition : de, depuis

Descendit de monte. (Il est descendu de la montagne.)

sede

Définition : trône, siège

Sede regis vacua est. (Le trône du roi est vide.)

exaltavit

Définition : a élevé

Humilitas exaltavit eum. (L'humilité l'a élevé.)

humiles

Définition : les humbles

Humiles laudentur. (Que les humbles soient loués.)

esurientes

Définition : les affamés

Esurientes cibum petunt. (Les affamés demandent de la nourriture.)

implevit

Définition : a comblé

Pater domum implevit. (Le père a rempli la maison.)

bonis

Définition : de biens

Domus bonis repleta est. (La maison est remplie de bonnes choses.)

divites

Définition : les riches

Divites opes suas numerant. (Les riches comptent leur richesse.)

dimisit

Définition : a renvoyé

Servum dimisit. (Il a renvoyé le serviteur.)

inanes

Définition : vides

Porta inanes est. (La porte est vide.)

suscepit

Définition : il a secouru

Suscepit opus difficile. (Il a entrepris une tâche difficile.)

Israhel

Définition : Israël

Israhel fortis est. (Israël est fort.)

puerum

Définition : serviteur

Puerum amat pater. (Le père aime l'enfant.)

suum

Définition : son

Suus canis latrat. (Son chien aboie.)

memorari

Définition : se souvenir de

Memorare promissionem. (Souviens-toi de la promesse.)

misericordiae

Définition : de miséricorde

Misericordiae tuae non obliviscitur. (Il n'oublie pas ta miséricorde.)

sicut

Définition : comme, ainsi que

Sicut dico, facite. (Comme je dis, faites.)

locutus

Définition : parlé

Magister est locutus. (Le maître a parlé.)

est

Définition : est

Aqua clara est. (L'eau est claire.)

ad

Définition : à, envers

Venit ad urbem. (Il est venu à la ville.)

patres

Définition : les pères

Patres in foro conveniunt. (Les pères se réunissent au forum.)

nostros

Définition : nos

Amici nostri laudantur. (Nos amis sont loués.)

Abraham

Définition : Abraham

Abraham fidem habet. (Abraham a la foi.)

et

Définition : et

Silvae et flumina pulchra sunt. (Les forêts et les rivières sont belles.)

semini

Définition : à la descendance

Semini eius benedictio data est. (Une bénédiction a été donnée à sa descendance.)

eius

Définition : son, sa, ses

Gloria eius magnifica est. (Sa gloire est magnifique.)

in

Définition : pour

In mundo magno sumus. (Nous sommes dans un grand monde.)

saecula

Définition : les siècles

In saecula saeculorum. (Pour les siècles des siècles.)

À propos du Magnificat

Qu'est-ce que le Magnificat ?

Le Magnificat est le chant de louange que la Vierge Marie entonna à la Visitation, lorsqu'elle salua sa cousine Élisabeth (Luc 1, 46–55). Nommé d'après son premier mot latin — Magnificat, « magnifie » — c'est le grand hymne d'action de grâce de Notre Dame, que l'Église prie aux Vêpres depuis les premiers siècles.

D'où vient le Magnificat ?

Il est tiré mot pour mot de l'Évangile selon saint Luc (1, 46–55). Lorsque Marie, portant nouvellement l'Enfant-Christ, rendit visite à Élisabeth, qui portait Jean-Baptiste, Élisabeth la salua comme « la mère de mon Seigneur », et Marie répondit par ce cantique — tissant les louanges de l'Ancien Testament, en particulier le cantique d'Anne (1 Samuel 2).

Quand prie-t-on le Magnificat ?

Le Magnificat est le cantique évangélique des Vêpres, chanté chaque soir dans la Liturgie des Heures. Sommet de la prière du soir, il est traditionnellement accompagné de l'encensement de l'autel. Beaucoup de fidèles le prient aussi en action de grâce après la communion.

Que signifie « Magnificat anima mea Dominum » ?

Cela signifie « Mon âme magnifie le Seigneur » — ou « glorifie », « proclame la grandeur » du Seigneur. Ce sont les premiers mots du cantique de Marie. « Magnifier » Dieu n'est pas le rendre plus grand — il ne peut être accru — mais faire connaître sa grandeur, le louer et l'exalter de tout son être, comme le fait ici Notre Dame.

Autres prières catholiques en latin

Priez ceci en latin — couramment.

Credo vous apprend à lire le Magnificat (et toute autre prière catholique) en latin comme les saints le faisaient — par les mots eux-mêmes, non par des exercices de grammaire.

Télécharger Credo pour iOS