Apprenez le latin par la prière avec Credo
Credo Logo

Credo

Sub Tuum Praesidium

aussi appelée Sous votre protection, Sub Tuum Praesidium

0 / 5

Sub tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix.

Sous ta protection nous nous réfugions, Sainte Mère de Dieu.

Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus,

Ne méprise pas nos prières dans nos nécessités,

sed a periculis cunctis libera nos semper,

mais délivre-nous toujours de tous les dangers,

Virgo gloriosa et benedicta.

Vierge glorieuse et bénie.

Amen.

Amen.

À propos du Sub Tuum Praesidium

Le Sub Tuum Praesidium est la plus ancienne prière connue à la Bienheureuse Vierge Marie conservée dans la tradition chrétienne. Un fragment de papyrus de la prière en grec — connu sous le nom de Papyrus 470 de la John Rylands Library — a été daté du IIIᵉ siècle, ce qui signifie que les fidèles prient ces mêmes paroles depuis quelque dix-sept siècles. La version latine en préserve à la fois l'antiquité et l'urgence.

Quand prier : Priée quotidiennement dans le Bréviaire Romain, particulièrement comme antienne mariale, et dans les moments d'épreuve où l'on se place sous la protection de Notre-Dame.

Traduction ligne par ligne

Le texte latin du Sub Tuum Praesidium à côté de sa traduction française, ligne par ligne.

Latin Français
Sub tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix. Sous ta protection nous nous réfugions, Sainte Mère de Dieu.
Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, Ne méprise pas nos prières dans nos nécessités,
sed a periculis cunctis libera nos semper, mais délivre-nous toujours de tous les dangers,
Virgo gloriosa et benedicta. Vierge glorieuse et bénie.
Amen. Amen.

Vocabulaire

Définitions mot à mot et exemples d'usage. Touchez n'importe quel mot pour en apprendre le sens, puis revenez à la prière avec des oreilles nouvelles.

sub

Définition : sous

Navis sub ponte transiit. (Le navire est passé sous le pont.)

tuum

Définition : ton, ta, ton (singulier, masculin/féminin/neutre)

Tuus liber est in mensa. (Ton livre est sur la table.)

praesidium

Définition : protection, défense

Milites praesidium urbi dederunt. (Les soldats ont donné une protection à la ville.)

confugimus

Définition : nous nous réfugions, nous recourons à

Ad templum confugimus. (Nous nous réfugions au temple.)

Sancta

Définition : saint, sacré

Sancta Maria, ora pro nobis. (Sainte Marie, priez pour nous.)

Dei

Définition : de Dieu

Fides Dei magna est. (La foi de Dieu est grande.)

Genetrix

Définition : mère, génitrice

Genetrix pueri mulier erat. (La mère du garçon était une femme.)

nostras

Définition : nos (accusatif, féminin pluriel)

Nostras res protegere debemus. (Nous devons protéger nos affaires.)

deprecationes

Définition : prières, supplications

Deprecationes nostras ad te mittimus. (Nous t'envoyons nos prières.)

ne

Définition : ne pas, de peur que

Ne sitis tristes. (Ne soyez pas tristes.)

despicias

Définition : tu méprises, tu dédaignes (subjonctif)

Noli amicos despicere. (Ne méprise pas tes amis.)

in

Définition : dans, sur, parmi

In horto laboramus. (Nous travaillons dans le jardin.)

necessitatibus

Définition : besoins, nécessités

In necessitatibus auxilium petunt. (Dans les nécessités, ils cherchent de l'aide.)

sed

Définition : mais

Non solum sapit, sed etiam amat. (Il n'est pas seulement sage, mais il aime aussi.)

a

Définition : de, loin de

A villa discessit. (Il est parti de la villa.)

periculis

Définition : dangers, périls

Monachos periculis liberavit. (Il a délivré les moines des dangers.)

cunctis

Définition : tout, chaque

Cunctis vicis pervasit. (Il a parcouru tous les villages.)

libera

Définition : délivre, libère (impératif)

Libera me ab oneribus. (Libère-moi des fardeaux.)

nos

Définition : nous

Nos amici sumus. (Nous sommes amis.)

semper

Définition : toujours

Semper fidelis manet. (Il reste toujours fidèle.)

Virgo

Définition : vierge

Virgo cum flore est pulchra. (La jeune fille avec une fleur est belle.)

gloriosa

Définition : glorieuse

Gloriosa victoria fuit. (Ce fut une victoire glorieuse.)

et

Définition : et

Mater et pater adsunt. (La mère et le père sont présents.)

benedicta

Définition : bénie

Benedicta es inter mulieres. (Tu es bénie entre les femmes.)

Amen

Définition : ainsi soit-il, vraiment

Finivit orationem dicens: Amen. (Il a fini la prière en disant : Amen.)

À propos du Sub Tuum Praesidium

Qu'est-ce que le Sub Tuum Praesidium ?

Sub Tuum Praesidium — « Sous votre protection » — est la plus ancienne prière connue à la Bienheureuse Vierge Marie encore en usage continu. Elle lui demande de ne pas mépriser les supplications de ses enfants dans leurs nécessités, mais de les délivrer de tous les périls. C'est le plus ancien cri marial de l'Église au secours.

Quel âge a cette prière ?

Étonnamment ancien. Un fragment de papyrus grec de la prière — Papyrus 470, conservé à la John Rylands Library de Manchester — a été daté par les paléographes du IIIᵉ siècle, ce qui signifie qu'il précède le Concile de Nicée et même la légalisation du christianisme. Les fidèles ont prié ces paroles, en grec et en latin et en cent vernaculaires, pendant quelque dix-sept siècles.

Où le Sub Tuum Praesidium est-il utilisé dans la Liturgie ?

Le Sub Tuum est l'une des antiennes mariales du Bréviaire Romain et figure dans la Liturgie des Heures tout au long de l'année. Elle est aussi récitée aux moments de besoin particulier, comme dans les prières de consécration à Marie, en temps de danger national ou ecclésial, et dans la commendation finale des mourants.

Pourquoi cette prière appelle-t-elle Marie « Theotokos » / « Dei Genetrix » ?

Le latin Dei Genetrix traduit le grec Theotokos — « Porteuse de Dieu » ou « Mère de Dieu ». Que ce titre apparaisse dans une prière du IIIᵉ siècle est un témoignage historique frappant que l'Église primitive s'adressait déjà à Marie comme Mère de Dieu, plus d'un siècle avant que le Concile d'Éphèse ne définisse formellement la doctrine en 431. Les fidèles priaient déjà ce que le Concile allait plus tard confesser.

Autres prières catholiques en latin

Priez ceci en latin — couramment.

Credo vous apprend à lire le Sub Tuum Praesidium (et toute autre prière catholique) en latin comme les saints le faisaient — par les mots eux-mêmes, non par des exercices de grammaire.

Télécharger Credo pour iOS