Aprende latín a través de la oración con Credo
Credo Logo

Credo

Magnificat

también conocida como El Cántico de María, El Magníficat, Proclama mi alma la grandeza del Señor

Et ait Maria: 'Magnificat anima mea Dominum.'

Y María dijo: 'Mi alma engrandece al Señor.'

Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo,

Y mi espíritu se ha alegrado en Dios mi Salvador,

quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes,

porque ha mirado la humildad de su esclava; pues he aquí, desde ahora me llamarán bienaventurada todas las generaciones,

quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius,

porque el Poderoso ha hecho grandes cosas por mí, y santo es su nombre,

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum,

y su misericordia es de generación en generación para los que le temen,

fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis sui,

ha hecho proezas con su brazo; ha dispersado a los soberbios en el pensamiento de su corazón,

deposuit potentes de sede et exaltavit humiles,

ha derribado a los poderosos de sus tronos, y ha exaltado a los humildes,

esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes,

a los hambrientos ha colmado de bienes, y a los ricos ha despedido vacíos,

suscepit Israhel puerum suum memorari misericordiae,

ha auxiliado a Israel su siervo, acordándose de su misericordia,

sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula.

como habló a nuestros padres, a Abraham y a su descendencia para siempre.

Sobre el Magnificat

El Magnificat es el cántico que la Bienaventurada Virgen María cantó al visitar a su prima Isabel, recogido en el Evangelio de san Lucas (1, 46–55). En él Nuestra Señora engrandece al Señor por las grandes cosas que ha hecho en ella, y proclama la misericordia de Dios que enaltece a los humildes y derriba a los soberbios. La Iglesia lo canta cada tarde en Vísperas, haciendo suya la acción de gracias de María al término de cada día.

Cuándo se reza: Cantado cada tarde en Vísperas (la oración de la tarde) en la Liturgia de las Horas, el cántico evangélico que corona la oración diaria de la Iglesia.

Traducción línea por línea

El texto latino del Magnificat junto con su traducción al español, línea por línea.

Latín Español
Et ait Maria: 'Magnificat anima mea Dominum.' Y María dijo: 'Mi alma engrandece al Señor.'
Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo, Y mi espíritu se ha alegrado en Dios mi Salvador,
quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, porque ha mirado la humildad de su esclava; pues he aquí, desde ahora me llamarán bienaventurada todas las generaciones,
quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius, porque el Poderoso ha hecho grandes cosas por mí, y santo es su nombre,
et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum, y su misericordia es de generación en generación para los que le temen,
fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis sui, ha hecho proezas con su brazo; ha dispersado a los soberbios en el pensamiento de su corazón,
deposuit potentes de sede et exaltavit humiles, ha derribado a los poderosos de sus tronos, y ha exaltado a los humildes,
esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes, a los hambrientos ha colmado de bienes, y a los ricos ha despedido vacíos,
suscepit Israhel puerum suum memorari misericordiae, ha auxiliado a Israel su siervo, acordándose de su misericordia,
sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula. como habló a nuestros padres, a Abraham y a su descendencia para siempre.

Vocabulario

Definiciones palabra por palabra y ejemplos de uso. Toca cualquier palabra para conocer su significado, luego vuelve a la oración con oídos nuevos.

et

Definición: y

Agricola et nauta laborant. (El agricultor y el marinero trabajan.)

ait

Definición: dice o dijo

Ait Marcus, 'Salve!' (Marcos dice: «¡Hola!»)

Maria

Definición: María

Maria in horto est. (María está en el jardín.)

magnificat

Definición: magnifica

Laus magnificate nomen eius. (La alabanza engrandece su nombre.)

anima

Definición: alma

Anima virtutem amat. (El alma ama la virtud.)

mea

Definición: mi

Pater meus est in via. (Mi padre está en el camino.)

Dominum

Definición: el Señor

Dominum laudamus. (Alabamos al Señor.)

exultavit

Definición: se alegró

Cor nostrum exultavit. (Nuestro corazón se regocijó.)

spiritus

Definición: espíritu

Spiritus altus est. (El espíritu es alto.)

meus

Definición: mi

Liber meus est novus. (Mi libro es nuevo.)

in

Definición: en

Marcus in urbe habitat. (Marcos vive en la ciudad.)

Deo

Definición: Dios

Gloria Deo. (Gloria a Dios.)

salutari

Definición: salvador

Iesus est salutaris. (Jesús es el salvador.)

meo

Definición: mi

Cane meo confido. (Confío en mi perro.)

quia

Definición: porque

Laetus sum quia venis. (Estoy feliz porque vienes.)

respexit

Definición: miró

Deus nos respexit. (Dios nos miró.)

humilitatem

Definición: humildad

Humilitatem colamus. (Valoramos la humildad.)

ancillae

Definición: esclava

Ancilla aquam portat. (La sierva lleva agua.)

suae

Definición: su, de ella, de él

Filius suus est fortis. (Su hijo es fuerte.)

ecce

Definición: he aquí

Ecce vir venit! (¡He aquí, viene un hombre!)

enim

Definición: pues

Non timeo, enim Deus mecum est. (No temo, pues Dios está conmigo.)

ex

Definición: de, desde

Ex urbe venio. (Vengo de la ciudad.)

hoc

Definición: esto

Hoc est donum meum. (Este es mi regalo.)

beatam

Definición: bienaventurada

Maria est beata. (María es bienaventurada.)

me

Definición: me

Vide me! (¡Mírame!)

dicent

Definición: dirán

Omnes dicent veritatem. (Todos dirán la verdad.)

omnes

Definición: todas

Omnes discipuli adsunt. (Todos los estudiantes están presentes.)

generationes

Definición: generaciones

Generationes futuras ambulamus. (Caminamos por las generaciones futuras.)

fecit

Definición: hizo

Deus mundum fecit. (Dios hizo el mundo.)

mihi

Definición: para mí

Da mihi librum. (Dame el libro.)

magna

Definición: cosas grandes

Magna sunt opera tua. (Grandes son tus obras.)

qui

Definición: quien

Qui venit? (¿Quién viene?)

potens

Definición: poderoso

Potens rex est. (El rey es poderoso.)

est

Definición: es

Mundus est pulcher. (El mundo es hermoso.)

et

Definición: y

Terra et caelum sunt magna. (La tierra y el cielo son grandes.)

sanctum

Definición: santo

Templum est sanctum. (El templo es santo.)

nomen

Definición: nombre

Nomen eius est Iulius. (Su nombre es Julio.)

eius

Definición: su (de él, ella, ello)

Domus eius magna est. (Su casa es grande.)

misericordia

Definición: misericordia

Misericordia tua sempiterna est. (Tu misericordia es eterna.)

in

Definición: en

In loco isto oravi. (Oré en este lugar.)

progenies

Definición: generaciones

Progenies longa est. (El linaje es largo.)

timentibus

Definición: a los que temen

Benedictio timentibus datur. (Se da una bendición a los que temen.)

eum

Definición: a él

Video eum. (Lo veo.)

fecit

Definición: hizo

Fecit proelium difficile. (Él hizo la batalla difícil.)

potentiam

Definición: poder

Potentiam verborum intellegit. (Él entiende el poder de las palabras.)

brachio

Definición: brazo

Brachio fortis est. (Él es fuerte de brazo.)

suo

Definición: su (de él, ella)

Agricola suo arat. (El agricultor ara su campo.)

dispersit

Definición: dispersó

Ventos dispersit. (Él dispersó los vientos.)

superbos

Definición: a los soberbios

Superbos admonuit. (Él amonestó a los soberbios.)

mente

Definición: mente

Mente clara est. (Él/Ella tiene una mente clara.)

cordis

Definición: del corazón

Cordis eius plenus est. (Su corazón está lleno.)

sui

Definición: su propio

Amor sui est naturalis. (El amor a uno mismo es natural.)

deposuit

Definición: derribó

Hostem deposuit. (Él derribó al enemigo.)

potentes

Definición: a los poderosos

Potentes regnant. (Los poderosos reinan.)

de

Definición: de, desde

Descendit de monte. (Él descendió del monte.)

sede

Definición: trono

Sede regis vacua est. (El trono del rey está vacío.)

exaltavit

Definición: enalteció

Humilitas exaltavit eum. (La humildad lo exaltó.)

humiles

Definición: a los humildes

Humiles laudentur. (Sean alabados los humildes.)

esurientes

Definición: a los hambrientos

Esurientes cibum petunt. (Los hambrientos piden comida.)

implevit

Definición: colmó

Pater domum implevit. (El padre llenó la casa.)

bonis

Definición: de bienes

Domus bonis repleta est. (La casa está llena de bienes.)

divites

Definición: a los ricos

Divites opes suas numerant. (Los ricos cuentan sus riquezas.)

dimisit

Definición: despidió

Servum dimisit. (Él despidió al siervo.)

inanes

Definición: vacíos

Porta inanes est. (La puerta está vacía.)

suscepit

Definición: socorrió

Suscepit opus difficile. (Él asumió una tarea difícil.)

Israhel

Definición: Israel

Israhel fortis est. (Israel es fuerte.)

puerum

Definición: siervo

Puerum amat pater. (El padre ama al niño.)

suum

Definición: su

Suus canis latrat. (Su perro ladra.)

memorari

Definición: para acordarse de

Memorare promissionem. (Recuerda la promesa.)

misericordiae

Definición: de la misericordia

Misericordiae tuae non obliviscitur. (Él no olvida tu misericordia.)

sicut

Definición: como, tal como

Sicut dico, facite. (Como yo digo, haced.)

locutus

Definición: hablado

Magister est locutus. (El maestro ha hablado.)

est

Definición: es

Aqua clara est. (El agua está clara.)

ad

Definición: a

Venit ad urbem. (Él vino a la ciudad.)

patres

Definición: padres

Patres in foro conveniunt. (Los padres se reúnen en el foro.)

nostros

Definición: nuestros

Amici nostri laudantur. (Nuestros amigos son alabados.)

Abraham

Definición: Abraham

Abraham fidem habet. (Abraham tiene fe.)

et

Definición: y

Silvae et flumina pulchra sunt. (Los bosques y los ríos son hermosos.)

semini

Definición: a la descendencia

Semini eius benedictio data est. (Una bendición fue dada a su descendencia.)

eius

Definición: su

Gloria eius magnifica est. (Su gloria es magnífica.)

in

Definición: en

In mundo magno sumus. (Estamos en un mundo grande.)

saecula

Definición: los siglos

In saecula saeculorum. (Por los siglos de los siglos.)

Sobre el Magnificat

¿Qué es el Magnificat?

El Magnificat es el canto de alabanza que la Virgen María entonó en la Visitación, al saludar a su prima Isabel (Lucas 1, 46–55). Llamado así por su primera palabra latina — Magnificat, «engrandece» — es el gran himno de acción de gracias de Nuestra Señora, que la Iglesia reza en Vísperas desde los primeros siglos.

¿De dónde proviene el Magnificat?

Está tomado palabra por palabra del Evangelio según san Lucas (1, 46–55). Cuando María, que llevaba recién al Niño-Cristo, visitó a Isabel, que llevaba a Juan el Bautista, Isabel la saludó como «la madre de mi Señor», y María respondió con este cántico — entretejiendo las alabanzas del Antiguo Testamento, en especial el cántico de Ana (1 Samuel 2).

¿Cuándo se reza el Magnificat?

El Magnificat es el cántico evangélico de Vísperas, cantado cada tarde en la Liturgia de las Horas. Como cumbre de la oración de la tarde, se acompaña tradicionalmente con la incensación del altar. Muchos fieles también lo rezan en acción de gracias después de la comunión.

¿Qué significa «Magnificat anima mea Dominum»?

Significa «Proclama mi alma la grandeza del Señor» — o «engrandece», «glorifica» al Señor. Son las primeras palabras del cántico de María. «Engrandecer» a Dios no es hacerlo mayor — no puede acrecentarse — sino dar a conocer su grandeza, alabarlo y exaltarlo con todo el ser, como hace aquí Nuestra Señora.

Otras oraciones católicas en latín

Reza esto en latín — con fluidez.

Credo te enseña a leer el Magnificat (y cualquier otra oración católica) en latín como lo hacían los santos — a través de las palabras mismas, no de ejercicios de gramática.

Descargar Credo para iOS