Learn Latin through prayer with Credo
Credo Logo

Credo

Sub Tuum Praesidium

also known as We Fly to Thy Patronage, Beneath Thy Protection

0 / 5

Sub tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix.

We fly to your protection, O Holy Mother of God.

Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus,

Do not despise our petitions in our necessities,

sed a periculis cunctis libera nos semper,

but deliver us always from all dangers,

Virgo gloriosa et benedicta.

O glorious and blessed Virgin.

Amen.

Amen.

About the Sub Tuum Praesidium

The Sub Tuum Praesidium is the oldest extant prayer to the Blessed Virgin Mary preserved in the Christian tradition. A papyrus fragment of the prayer in Greek — known as Papyrus 470 of the John Rylands Library — has been dated to the third century, meaning the faithful have been praying these very words for some seventeen hundred years. The Latin version preserves both the antiquity and the urgency of the original.

When prayed: Prayed daily in the Roman Breviary, especially as a Marian antiphon, and in moments of trial when one places oneself under Our Lady's protection.

Line-by-line translation

The Latin text of the Sub Tuum Praesidium alongside its English translation, line by line.

Latin English
Sub tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix. We fly to your protection, O Holy Mother of God.
Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, Do not despise our petitions in our necessities,
sed a periculis cunctis libera nos semper, but deliver us always from all dangers,
Virgo gloriosa et benedicta. O glorious and blessed Virgin.
Amen. Amen.

Vocabulary

Word-by-word definitions and example uses. Tap any word to learn its meaning, then return to the prayer with new ears.

sub

Definition: under, beneath

Navis sub ponte transiit. (The ship passed under the bridge.)

tuum

Definition: your (singular, masculine/feminine/neuter)

Tuus liber est in mensa. (Your book is on the table.)

praesidium

Definition: protection, defense

Milites praesidium urbi dederunt. (The soldiers gave protection to the city.)

confugimus

Definition: we take refuge, we flee to

Ad templum confugimus. (We take refuge at the temple.)

Sancta

Definition: holy, sacred

Sancta Maria, ora pro nobis. (Holy Mary, pray for us.)

Dei

Definition: of God, God's

Fides Dei magna est. (The faith of God is great.)

Genetrix

Definition: mother, progenitrix

Genetrix pueri mulier erat. (The mother of the boy was a woman.)

nostras

Definition: our (accusative, feminine plural)

Nostras res protegere debemus. (We must protect our affairs.)

deprecationes

Definition: prayers, entreaties

Deprecationes nostras ad te mittimus. (We send our prayers to you.)

ne

Definition: not, lest

Ne sitis tristes. (Do not be sad.)

despicias

Definition: you might despise, you might scorn

Noli amicos despicere. (Do not despise your friends.)

in

Definition: in, on, among

In horto laboramus. (We work in the garden.)

necessitatibus

Definition: needs, necessities

In necessitatibus auxilium petunt. (In needs, they seek help.)

sed

Definition: but

Non solum sapit, sed etiam amat. (He is not only wise, but also loves.)

a

Definition: from, away from

A villa discessit. (He left from the villa.)

periculis

Definition: dangers, perils

Monachos periculis liberavit. (He freed the monks from dangers.)

cunctis

Definition: all, every

Cunctis vicis pervasit. (He traveled through all the villages.)

libera

Definition: free, set free (imperative form)

Libera me ab oneribus. (Free me from burdens.)

nos

Definition: us, we

Nos amici sumus. (We are friends.)

semper

Definition: always

Semper fidelis manet. (He remains always faithful.)

Virgo

Definition: virgin, maiden

Virgo cum flore est pulchra. (The maiden with a flower is beautiful.)

gloriosa

Definition: glorious

Gloriosa victoria fuit. (It was a glorious victory.)

et

Definition: and

Mater et pater adsunt. (Mother and father are present.)

benedicta

Definition: blessed

Benedicta es inter mulieres. (Blessed are you among women.)

Amen

Definition: so be it, truly

Finivit orationem dicens: Amen. (He ended the prayer saying: Amen.)

About the Sub Tuum Praesidium

What is the Sub Tuum Praesidium?

Sub Tuum Praesidium — 'Beneath Thy Protection' or 'We Fly to Thy Patronage' — is the oldest known prayer to the Blessed Virgin Mary still in continuous use. It asks her not to despise the petitions of her children in their necessities, but to deliver them from all dangers. It is the Church's most ancient Marian cry for help.

How old is this prayer?

Astonishingly old. A Greek papyrus fragment of the prayer — Papyrus 470, held at the John Rylands Library in Manchester — has been dated by paleographers to the third century, meaning it predates the Council of Nicaea and even the legalization of Christianity. The faithful have prayed these words, in Greek and Latin and a hundred vernaculars, for some seventeen centuries.

Where is the Sub Tuum Praesidium used in the Liturgy?

The Sub Tuum is one of the Marian antiphons of the Roman Breviary and appears in the Liturgy of the Hours throughout the year. It is also recited at moments of particular need, such as in the prayers of consecration to Mary, in times of national or ecclesial danger, and in the final commendation of the dying.

Why does this prayer call Mary 'Theotokos' / 'Dei Genetrix'?

The Latin Dei Genetrix translates the Greek Theotokos — 'God-bearer' or 'Mother of God.' That this title appears in a third-century prayer is striking historical evidence that the early Church already addressed Mary as the Mother of God, more than a century before the Council of Ephesus formally defined the doctrine in 431. The faithful had been praying what the Council would later confess.

Other Latin Catholic prayers

Pray this in Latin — fluently.

Credo teaches you to read the Sub Tuum Praesidium (and every other Catholic prayer) in Latin the way the saints did — through the words themselves, not grammar drills.

Download Credo for iOS